Blackjack
Jump to navigation
Jump to search
Information
Song Title: Blackjack
BPM: 228
Vocals: 巡カ音ル
Lyrics & Music: ゆちゃP
So sick of it, I’ll cast it aside “one more time”
But I’ll just try this “one more time”
Why, I’m just the woman who wants to seduce you
Red noise rips this moonlit night to shreds
Scream, echo “one more time”
Hey, bring out those cold lips of yours
Maybe some of your lies will escape
Suddenly, your feelings are held aloft
Superiorly, you worried about an intervention
Rapturously, you illuminated your affection
Compromise it all alone
Limitedly, your realized your contradiction
Blindly, your loved my compensation
Destroy everything
And we’ll go mad
Right now, like a chained dog, thrust the knife forward
Before you glare at reality, “one more time”
You only spit up your twenty-one emotions
This is just a crawling along song
Calmly, I noticed your despair
Inevitably, you detected my lust
Orderly, I’ll tidy up the exhaustion
All alone again today
Eloquently, you’ll become accustomed to obedience
Insolently, you cannot fight against flattery
Lose everything
Right now, like a chased-after ideal, cut with your cutlery
Before you competitively become depressed…
“One more time”
You only pushed on and crushed your twenty-two realities
This song is only for those defeated
Blackjack
Information
Song Title: Blackjack
BPM: 228
Vocals: 巡カ音ル
Lyrics & Music: ゆちゃP
Japanese Lyrics
これから辞めるわ 『もう一回』
ただ飽きたら捨てるわ 『もう一回』
でもこれだけ試して 『もう一回』
気を引きたいだけの人
月夜を切裂く 赤い 雑音 (ノイズ)
叫んで 響いて 『もう一回』
ほら冷たい唇差し出して
嘘こぼれ出ちゃうかもね
唐突にかざした感情 優劣に悩んだ干渉
恍惚に照らした愛情 一人占めで
有限に気付いた反証 盲目に愛した代償
全て壊して 狂いましょう
制約の犬に 今ナイフを突き刺して
現実を睨む手前 『もう一回』
二十一の感情をただ吐き出しただけの
這いずるだけの唄
悠然に見出した絶望 必然に感付いた欲望
整然に片付いて消耗 今日も独り
雄弁に慣らされて服従 傲慢に逆らえず追従
全て失くして
追いすぎた理想に 今刃物で切り裂かれ
競争に沈む手前 『もう一回』
二十二の現実にただ押し潰されただけの
敗北者の為の唄
Romaji Lyrics
Korekara yameru wa “mou ikkai”
Tada akitara suteru wa “mou ikkai”
Demo kore dake tameshite “mou ikkai”
Ki wo hikitai dake no hito
Tsukiyo wo kirisaku akai NOIZU
Yonde hibiite “mou ikkai”
Hora tsumetai kuchibiru sashidashite
Uso kobore dechau kamo ne
Toutotsu ni kazashita kanjou
Yuuretsu ni nayanda kanshou
Koukotsu ni terashita aijou
Hitori shimede
Yuugen ni kidzuita hanshou
Moumoku ni aishita daishou
Subete kowashite
Kuruimashou
Seiyaku no inu ni ima NAIFU wo tsukisashite
Genjitsu wo niramu terame “mou ikkai”
Nijuu ichi no kanjou wo tada hakidashita dake no
Haizuru dake no uta
Yuusen ni midashita zetsubou
Hitsuzen ni kandzuita yokubou
Seizen ni katadzuite shoumou
Kyou mo hitori
Yuuben ni narasarete fukubuu
Gouman ni sakaraezu tsuishou
Subete nakushite
Oi sugita risou ni ima hamono de kirisakare
Kyousou ni shizumu terame
“Mou ikkai”
Nijuu ni no genjitsu ni tada oshi tsubusareta dake no
Haibokusha no tame no uta
English Lyrics
I’ll stop after this “one more time”So sick of it, I’ll cast it aside “one more time”
But I’ll just try this “one more time”
Why, I’m just the woman who wants to seduce you
Red noise rips this moonlit night to shreds
Scream, echo “one more time”
Hey, bring out those cold lips of yours
Maybe some of your lies will escape
Suddenly, your feelings are held aloft
Superiorly, you worried about an intervention
Rapturously, you illuminated your affection
Compromise it all alone
Limitedly, your realized your contradiction
Blindly, your loved my compensation
Destroy everything
And we’ll go mad
Right now, like a chained dog, thrust the knife forward
Before you glare at reality, “one more time”
You only spit up your twenty-one emotions
This is just a crawling along song
Calmly, I noticed your despair
Inevitably, you detected my lust
Orderly, I’ll tidy up the exhaustion
All alone again today
Eloquently, you’ll become accustomed to obedience
Insolently, you cannot fight against flattery
Lose everything
Right now, like a chased-after ideal, cut with your cutlery
Before you competitively become depressed…
“One more time”
You only pushed on and crushed your twenty-two realities
This song is only for those defeated