カンタレラ
カンタレラ
Information
Song Title: カンタレラ
BPM: 144
Lyrics & Music: WhiteFlame (KurousaP)
Japanese Lyrics
見つめ合う その視線
閉じた世界の中
気づかない ふりをしても
酔いを悟られそう
焼け付くこの心 隠して近づいて
吐息感じれば 痺れるほど
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
僅かな隙間にも 足跡残さないよ
見え透いた 言葉だと
君は油断してる
良く知った 劇薬なら
飲み干せる気がした
錆びつく鎖から 逃れるあてもない
響く秒針に 抗うほど
たとえば深い茂みの中滑り込ませて
繋いだ汗の香りにただ侵されそう
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
僅かな隙間覗けば 捕まえて
たとえば深い茂みの中滑り込ませて
繋いだ汗の香りにただ侵されてる
Romaji Lyrics
mitsume au sono shisen
tojita sekai no naka
kizuka nai furi o shitemo
yoi o satoraresou
yake tsuku kono kokoro kakushite chikazuite
toiki kanji reba shibireru hodo
arifureta koi gokoro ni ima wana o shikakete
wazuka na sukima nimo ashiato nokosa nai yo
mie suita kotoba dato
kimi wa yudan shiteru
yoku shitta gekiyaku nara
nomi hoseru ki ga shita
sabi tsuku kusari kara nogareru ate mo nai
hibiku byoshin ni aragau hodo
tatoeba fukai shigemi no naka suberi komasete
tsunaida ase no kaori ni tada okasaresou
arifureta koi gokoro ni ima wana o shikakeru
wazuka na sukima nozokeba tsukamaete
tatoeba fukai shigemi no naka suberi komasete
tsunaida ase no kaori ni tada okasare teru
English Lyrics
(Long version?)Our eyes meeting
With a certain look
Within a caged up world.
Pretending not to know
But even so
My spark of interest might be seen.
Burning
My heart
I won't show
And grow near
Deep breaths
That you can feel
Make you have quite a shock.
As with any normal feeling of love
Right now
I'll make sure you fall for it.
Even with a few shallow holes
I won't leave behind any trace.
Maybe it's unseen
Subtle words
That make you undefending.
If you had known
The powerful drug
That only I could resist.
A rusted
Breaking chain
Running
Where no one is
The echo
Of the clock
Is louder when you struggle.
We can always
Hide inside the garden
Depths
Forever waiting.
The blended
Scent of our sweat
It feels like I've been taken.
As with any normal feeling of love
Right now
I'll make sure you fall for it.
Stumbling into a few shallow holes...
"Come capture me."
We can always
Hide inside the garden
Depths
Forever waiting.
The blended
Scent of our sweat
It feels like I've only been taken.
Thanks to lordxwillie for translation
[1]