みくみく菌にご注意♪

From Project DIVA Wiki
Jump to navigation Jump to search

みくみく菌にご注意♪

Information

Song Title: みくみく菌にご注意♪
Translation: Beware of Miku Miku Bacteria♪
Official English: Beware of the Miku Miku Germs♪
BPM: 092
Lyrics & Music: はやや (Hayaya)

Japanese Lyrics

あなたの脳内まさぐっちゃうわ
おでこの先まで みくみく菌で侵してくの

みくみくみくみくみく
ヘッドホンからささやく毎日
ほらね みくみくみくみくみく
目から耳から侵入するのよ
いつのまにか (危険な領域に)
住み着いたの (ステレオで響くわ)
私のこと (ただの音源じゃないのよ)
あなどると痛い目見るから♪

リアルな一線 超えてみせてね
あなたの才能(ちから)
私 ほとばしらせてあげるの
だからお願いよカタチにしてね
私の言葉 みんなに聞いて欲しいから

みくみくみくみくみく
ネギと踊り続けるの毎日
ほらね みくみくみくみくみく
ネギも耳から侵入するのよ
私のこと (ステキな音楽で)
伝えたいの (えっちなのはやめてね)
あなたの手で (生命吹き込んで欲しいの)
歌わせて 音痴にしないで!
「もー へたくそ」

奇跡な一瞬 見逃さないで
あなたの創造力(ちから)
私ふくらませてあげるから
みんなのキモチをくすぐっちゃうわ
世界の果てまで みくみく菌で侵してくの

リアルな一線 超えてみせてね
あなたの才能(ちから)
私 ほとばしらせてあげるの
だからお願いよカタチにしてね
私の言葉 みんなに聞いて欲しいから

Romaji Lyrics

anata no nounai masagucchau wa
odeko no saki made miku miku kin de okashiteku no

miku miku miku miku miku
HEADPHONE kara sasayaku mainichi
hora ne miku miku miku miku miku
me kara mimi kara shinnyuu suru no yo
itsunomanika (kiken na ryouiki ni)
sumitsuita no (STEREO de hibiku wa)
watashi no koto (tada no ongen janai no yo)
anadoru to itai me miru kara♪

REAL na issen koete misete ne
anata no chikara
watashi hotobashirasete ageru no
dakara onegai yo katachi ni shite ne
watashi no kotoba minna ni kiite hoshii kara

miku miku miku miku miku
negi to odoritsuzukeru no mainichi
hora ne miku miku miku miku miku
negi mo mimi kara shinnyuu suru no yo
watashi no koto (suteki na ongaku de)
tsutaetai no (ecchi na no wa yamete ne)
anata no te de (inochi fukikonde hoshii no)
utawasete onchi ni shinaide!
"mou hetakuso"

kiseki na isshun minogasanaide
anata no chikara
watashi fukuramasete ageru kara
minna no kimochi o kusugucchau wa
sekai no hate made miku miku kin de okashiteku no

REAL na issen koete misete ne
anata no chikara
watashi hotobashirasete ageru no
dakara onegai yo katachi ni shite ne
watashi no kotoba minna ni kiite hoshii kara

English Lyrics

I'll feel around inside of your brain
I'll invade you to your forehead with the Miku Miku bacteria

Miku Miku Miku Miku Miku
I'll whisper from your headphones every day
Hey, Miku Miku Miku Miku Miku
I'll invade through your eyes and ears
Before you know it (in a dangerous area)
I've settled inside you (ringing out from your stereo)
If you think of me (I'm not just a synthesizer)
With contempt, you're going to have some trouble♪

Show me how to pass through real lines
With your talent (of strength)
Because I'll let it gush out of you
That's why please give me a real form
Because I want everyone to hear my words

Miku Miku Miku Miku Miku
I'll keep dancing with leeks every day
Hey, Miku Miku Miku Miku Miku
Leeks will invade you through your ears, too
I want to (with wonderful music)
Tell everything (stop being perverted)
With your hands (I want you to breathe life into me)
Make me sing, but don't go out of tune!
"Oh, you're hopeless!"

Don't overlook these miracle moments
With your creativity (of strength)
Because I'll let it expand
I'll tickle everyone's feelings until the end of the world
I'll invade them with the Miku Miku bacteria

Show me how to pass through real lines
With your talent (of strength)
Because I'll let it gush out of you
That's why please give me a real form
Because I want everyone to hear my words