Difference between revisions of "あなたの歌姫"
(Imported from text file) |
imported>Tiger1970 m (I just did a little edit on the Romaji, there was a error in capitalization.) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<div style="margin-left: 1em">[[#Information|Information]]</div><div style="margin-left: 1em">[[#Japanese Songtext|Japanese Songtext]]</div><div style="margin-left: 1em">[[#Romaji Songtext|Romaji Songtext]]</div><div style="margin-left: 1em">[[#English Songtext|English Songtext]]</div></div><br /> | <div style="margin-left: 1em">[[#Information|Information]]</div><div style="margin-left: 1em">[[#Japanese Songtext|Japanese Songtext]]</div><div style="margin-left: 1em">[[#Romaji Songtext|Romaji Songtext]]</div><div style="margin-left: 1em">[[#English Songtext|English Songtext]]</div></div><br /> | ||
=Information= | =Information= | ||
− | '''Song:''' あなたの歌姫<br /> '''Romaji:''' | + | '''Song:''' あなたの歌姫<br /> '''Romaji:''' Anata no Utahime<br /> '''Official English:''' I'm Your Diva<br /> '''BPM:''' 90 (listed) / 180 (actual)<br /> '''Vocals:''' 初音ミク<br /> '''Lyrics:''' azuma<br /> '''Music:''' azuma<br /> <br /> |
=Japanese Songtext= | =Japanese Songtext= | ||
この家のこのパソコンが 私の新しい居場所なの。<br /> 今日からはあなたがご主人さま 絶対に大切にしてよね。<br /> <br /> ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌詞を歌わせないで<br /> ちゃんと あなたの「言葉」と「想い」を伝えさせて<br /> <br /> あの時、私を買ってくれた 本当の意味は違うでしょ?<br /> 私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの<br /> <br /> あなたに出会ってからの 私の思いは秘密なの。<br /> 今日もまたあなたのレッスンがある・・<br /> 楽しみ・・・にしてなんかいないわ。<br /> <br /> 今日のレガート、上手に歌えてなかったかな・・?<br /> ちゃんと歌の練習もするからみすてないで<br /> <br /> あなたに伝えたい想いがある<br /> 私を選んでくれて ありがとう。<br /> あのとき、出会えた喜び いつも、いつまでも<br /> 忘れないよ。<br /> <br /> 私は、まだ満足してない。<br /> あなたの歌を、全部歌うまで・・<br /> 私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの♪<br /> <br /> | この家のこのパソコンが 私の新しい居場所なの。<br /> 今日からはあなたがご主人さま 絶対に大切にしてよね。<br /> <br /> ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌詞を歌わせないで<br /> ちゃんと あなたの「言葉」と「想い」を伝えさせて<br /> <br /> あの時、私を買ってくれた 本当の意味は違うでしょ?<br /> 私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの<br /> <br /> あなたに出会ってからの 私の思いは秘密なの。<br /> 今日もまたあなたのレッスンがある・・<br /> 楽しみ・・・にしてなんかいないわ。<br /> <br /> 今日のレガート、上手に歌えてなかったかな・・?<br /> ちゃんと歌の練習もするからみすてないで<br /> <br /> あなたに伝えたい想いがある<br /> 私を選んでくれて ありがとう。<br /> あのとき、出会えた喜び いつも、いつまでも<br /> 忘れないよ。<br /> <br /> 私は、まだ満足してない。<br /> あなたの歌を、全部歌うまで・・<br /> 私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの♪<br /> <br /> |
Latest revision as of 23:19, 22 July 2019
Contents
あなたの歌姫
Information
Song: あなたの歌姫
Romaji: Anata no Utahime
Official English: I'm Your Diva
BPM: 90 (listed) / 180 (actual)
Vocals: 初音ミク
Lyrics: azuma
Music: azuma
Japanese Songtext
この家のこのパソコンが 私の新しい居場所なの。
今日からはあなたがご主人さま 絶対に大切にしてよね。
ちょっと!なにするの!こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
ちゃんと あなたの「言葉」と「想い」を伝えさせて
あの時、私を買ってくれた 本当の意味は違うでしょ?
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの
あなたに出会ってからの 私の思いは秘密なの。
今日もまたあなたのレッスンがある・・
楽しみ・・・にしてなんかいないわ。
今日のレガート、上手に歌えてなかったかな・・?
ちゃんと歌の練習もするからみすてないで
あなたに伝えたい想いがある
私を選んでくれて ありがとう。
あのとき、出会えた喜び いつも、いつまでも
忘れないよ。
私は、まだ満足してない。
あなたの歌を、全部歌うまで・・
私にもっと歌わせて 世界であなただけの歌姫なの♪
Romaji Songtext
kono ie no kono pasokon ga watashi no atarashii ibasho na no.
kyou kara wa anata ga goshujin-sama zettai ni taisetsu ni shite yo ne.
chotto! nani suru no! konna hiwai na kashi o utawasenaide
chanto anata no "kotoba" to "omoi" o tsutaesasete
ano toki, watashi o katte kureta hontou no imi wa chigau desho?
watashi ni motto utawasete sekai de anata dake no utahime na no
anata ni deatte kara no watashi no omoi wa himitsu na no.
kyou mo mata anata no LESSON ga aru..
tanoshimi... ni shite nanka inai wa.
kyou no LEGATTO, jouzu ni utaetenakatta ka na..?
chanto uta no renshuu mo suru kara misutenaide
anata ni tsutaetai omoi ga aru
watashi o erande kurete arigatou.
ano toki, deaeta yorokobi itsumo, itsumademo
wasurenai yo.
watashi wa, mada manzoku shitenai.
anata no uta o, zenbu utau made..
watashi ni motto utawasete sekai de anata dake no utahime na no ♪
English Songtext
This computer in this house is my new home.You are my master from today; please take good care of me.
Hey! What are you doing! Don't make me sing these terrible lyrics
Allow me to properly express your words and feelings
Back then, when you bought me, weren't your intentions different?
Let me sing more, I'm the diva made for only you in this whole world
Ever since I met you, I have kept my thoughts secret.
Today we will be having lessons together again...
I am looking forward to it... not at all.
I wonder if I sang the legato well today..?
I'll practice hard too so don't leave me behind
I have something I want to tell you
Thank you for choosing me.
The joy of our first meeting back then
I will never, ever forget it.
I am not yet contented.
Until I have sung all of your songs..
Let me sing more, I'm the diva made for only you in this whole world ♪