<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%81%8B%E3%82%B9%E3%83%AB%EF%BC%B6%EF%BC%AF%EF%BC%A3%EF%BC%A0%EF%BC%AC%EF%BC%AF%EF%BC%A9%EF%BC%A4</id>
	<title>恋スルＶＯＣ＠ＬＯＩＤ - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%81%8B%E3%82%B9%E3%83%AB%EF%BC%B6%EF%BC%AF%EF%BC%A3%EF%BC%A0%EF%BC%AC%EF%BC%AF%EF%BC%A9%EF%BC%A4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E6%81%8B%E3%82%B9%E3%83%AB%EF%BC%B6%EF%BC%AF%EF%BC%A3%EF%BC%A0%EF%BC%AC%EF%BC%AF%EF%BC%A9%EF%BC%A4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T17:44:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E6%81%8B%E3%82%B9%E3%83%AB%EF%BC%B6%EF%BC%AF%EF%BC%A3%EF%BC%A0%EF%BC%AC%EF%BC%AF%EF%BC%A9%EF%BC%A4&amp;diff=1102&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E6%81%8B%E3%82%B9%E3%83%AB%EF%BC%B6%EF%BC%AF%EF%BC%A3%EF%BC%A0%EF%BC%AC%EF%BC%AF%EF%BC%A9%EF%BC%A4&amp;diff=1102&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-08-20T21:16:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div id=&amp;quot;content_view&amp;quot; class=&amp;quot;wiki&amp;quot; style=&amp;quot;display: block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=恋スルＶＯＣ＠ＬＯＩＤ=&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 1.4em&amp;quot;&amp;gt;'''Information'''&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Song:''' 恋スルVOC@LOID&amp;lt;br /&amp;gt; [File:https://vignette.wikia.nocookie.net/vocaloid/images/b/b4/%E6%81%8B%E3%82%B9%E3%83%ABVOC%40LOID.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/637?cb=20110906043810 external image 637?cb=20110906043810]&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; '''Romaji:''' koisuru VOC@LOID&amp;lt;br /&amp;gt; '''Translation:''' VOC@LOID in Love&amp;lt;br /&amp;gt; '''BPM:''' 130&amp;lt;br /&amp;gt; '''Vocals:''' 初音ミク&amp;lt;br /&amp;gt; '''Lyrics:''' OSTER project&amp;lt;br /&amp;gt; '''Music:''' OSTER project&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Japanese Songtext=&lt;br /&gt;
 (La La La La La La La La)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  わんつーすりーふぉー！&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  私があなたのもとに来た日を&amp;lt;br /&amp;gt;  どうかどうか 忘れないでいて欲しいよ&amp;lt;br /&amp;gt;  私のこと 見つめるあなたが嬉しそうだから&amp;lt;br /&amp;gt;  ちょっぴり恥ずかしいけど 歌を歌うよ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  言葉をくれたのなら メロディーと追いかけっこ&amp;lt;br /&amp;gt;  でも何か 何か違う！ 上手く歌えてない Ah&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  パラメーターいじりすぎないで！&amp;lt;br /&amp;gt;  だけど手抜きもイヤだよ&amp;lt;br /&amp;gt;  アタックとかもうちょっと 気を配って欲しいの&amp;lt;br /&amp;gt;  ビブラートで誤魔化さないでよ&amp;lt;br /&amp;gt;  そんな高音苦しいわ&amp;lt;br /&amp;gt;  もっとちゃんと輝きたいのよ&amp;lt;br /&amp;gt;  あなたの力量って そんなもの？&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  響かせてキレイなレガート&amp;lt;br /&amp;gt;  心揺さぶるフォルテ&amp;lt;br /&amp;gt;  一つ一つ作り上げて&amp;lt;br /&amp;gt;  命吹き込むから&amp;lt;br /&amp;gt;  いつまでも一緒にいるよね&amp;lt;br /&amp;gt;  どんな歌でも歌うから&amp;lt;br /&amp;gt;  ずっとずっと 忘れないでよね&amp;lt;br /&amp;gt;  これからもずっと&amp;lt;br /&amp;gt;  よろしくね&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  (I love you, I love you forever)&amp;lt;br /&amp;gt;  (So give me your love to love me forever)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Romaji Songtext=&lt;br /&gt;
 (La La La La La La La La)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  ONE TWO THREE FOUR!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  watashi ga anata no moto ni kita hi o&amp;lt;br /&amp;gt;  douka douka wasurenaideite hoshii yo&amp;lt;br /&amp;gt;  watashi no koto mitsumeru anata ga ureshisou dakara&amp;lt;br /&amp;gt;  choppiri hazukashii kedo uta o utau yo&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  kotoba o kureta no nara MELODY to oikakekko&amp;lt;br /&amp;gt;  demo nanka nanka chigau! umaku utaetenai Ah&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  PARAMETER ijiri suginaide!&amp;lt;br /&amp;gt;  dakedo tenuki mo iya da yo&amp;lt;br /&amp;gt;  ATTACK toka mou chotto ki o kubatte hoshii yo&amp;lt;br /&amp;gt;  VIBRATO de gomakasanaide yo&amp;lt;br /&amp;gt;  sonna kouon kurushii wa&amp;lt;br /&amp;gt;  motto chanto kagayakitai no yo&amp;lt;br /&amp;gt;  anata no rikiryou tte sonna mono?&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  hibikasete kirei na LEGATO&amp;lt;br /&amp;gt;  kokoro yusaburu FORTE&amp;lt;br /&amp;gt;  hitotsu hitotsu tsukuriagete&amp;lt;br /&amp;gt;  inochi fukikomu kara&amp;lt;br /&amp;gt;  itsumademo issho ni iru yo ne&amp;lt;br /&amp;gt;  donna uta demo utau kara&amp;lt;br /&amp;gt;  zutto zutto wasurenaide yo ne&amp;lt;br /&amp;gt;  kore kara mo zutto&amp;lt;br /&amp;gt;  yoroshiku ne&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  (I love you, I love you forever)&amp;lt;br /&amp;gt;  (So give me your love to love me forever)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=English Songtext=&lt;br /&gt;
 (La La La La La La La La)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  One, two, three, four!&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Dear, keep the very day in your memory&amp;lt;br /&amp;gt;  The day when I came in your PC&amp;lt;br /&amp;gt;  You’re looking at me very happily,&amp;lt;br /&amp;gt;  Which makes me a bit shy&amp;lt;br /&amp;gt;  But I’m ready to sing&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  I bring your lyrics&amp;lt;br /&amp;gt;  And melodies together&amp;lt;br /&amp;gt;  Somehow I can’t do well!&amp;lt;br /&amp;gt;  I can’t sing well&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  No! You’re tuning parameters so randomly&amp;lt;br /&amp;gt;  But I want no corner-cutting&amp;lt;br /&amp;gt;  Please adjust attacks&amp;lt;br /&amp;gt;  And so-ons carefully&amp;lt;br /&amp;gt;  Vibratos don’t cover corner-cuttings&amp;lt;br /&amp;gt;  Such high pitches hurt my throat&amp;lt;br /&amp;gt;  I wanna show all my performance&amp;lt;br /&amp;gt;  Is this really your best?&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Sound the beautiful legato melodies&amp;lt;br /&amp;gt;  And heart-shaking forte tones&amp;lt;br /&amp;gt;  You tune up each note with care&amp;lt;br /&amp;gt;  And I make your notes into heart-feeling songs&amp;lt;br /&amp;gt;  We’re always together, dear?&amp;lt;br /&amp;gt;  I sing all your songs for you&amp;lt;br /&amp;gt;  Remember, remember me&amp;lt;br /&amp;gt;  I’ll always be by your side, dear&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  (I love you, I love you forever)&amp;lt;br /&amp;gt;  (So give me your love to love me forever)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Thanks to damesukekun for the translation:&amp;lt;br /&amp;gt;  ([https://www.youtube.com/watch?v=6dydiEt2wak]) &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
		
	</entry>
</feed>