<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB</id>
	<title>マージナル - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T15:07:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB&amp;diff=1084&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB&amp;diff=1084&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-08-20T21:16:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div id=&amp;quot;content_view&amp;quot; class=&amp;quot;wiki&amp;quot; style=&amp;quot;display: block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=マージナル=&lt;br /&gt;
= =&lt;br /&gt;
=Information=&lt;br /&gt;
'''Song Title:''' マージナル&amp;lt;br /&amp;gt; '''Romaji:''' maajinaru&amp;lt;br /&amp;gt; '''Translation:''' Marginal&amp;lt;br /&amp;gt; '''BPM:''' 190&amp;lt;br /&amp;gt; '''Vocals:''' &amp;lt;span style=&amp;quot;background-color: #ffffff&amp;quot;&amp;gt;初音ミク&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; '''Lyrics &amp;amp; Music:''' OSTER project&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Japanese Lyrics=&lt;br /&gt;
 コバルトブルー&amp;lt;br /&amp;gt;  赤く染まる頬を伝えば&amp;lt;br /&amp;gt;  憂いのバイオレット&amp;lt;br /&amp;gt;  オレンジ香る太陽の下で&amp;lt;br /&amp;gt;  心は今日も新しく塗り替えられる&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  窓の向こうに見えるキレイな景色&amp;lt;br /&amp;gt;  ガラス越しの切なさを指先でなぞる&amp;lt;br /&amp;gt;  混ざり合って濁ってしまったカラー&amp;lt;br /&amp;gt;  倒れ込んだ瞬間&amp;lt;br /&amp;gt;  チラリ垣間見えた裏地の色&amp;lt;br /&amp;gt;  気付いた&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  大丈夫 ちゃんと残ってる&amp;lt;br /&amp;gt;  剥がれたペンキの欠片 コレクション&amp;lt;br /&amp;gt;  鮮やかに 永久に美しく&amp;lt;br /&amp;gt;  僕らは歩き出せるよ&amp;lt;br /&amp;gt;  扉の向こうへ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  淀んだ空も 千切れた雲も&amp;lt;br /&amp;gt;  抱えて僕らがいる&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  めぐる街 隠した絵の具も&amp;lt;br /&amp;gt;  並べて見たらそんな悪くない&amp;lt;br /&amp;gt;  単色に染まることはない&amp;lt;br /&amp;gt;  僕らはここにいるんだ&amp;lt;br /&amp;gt;  七色のマージナル&amp;lt;br /&amp;gt;  鮮やかなマージナル&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Romaji Lyrics=&lt;br /&gt;
 COBALT BLUE&amp;lt;br /&amp;gt;  akaku somaru hoho o tsutaeba&amp;lt;br /&amp;gt;  urei no VIOLET&amp;lt;br /&amp;gt;  ORANGE kaoru taiyou no shita de&amp;lt;br /&amp;gt;  kokoro wa kyou mo atarashiku nurikaerareru&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  mado no mukou ni mieru kirei na keshiki&amp;lt;br /&amp;gt;  GLASS goshi no setsunasa o yubisaki de nazoru&amp;lt;br /&amp;gt;  mazariatte nigotte shimatta COLOR&amp;lt;br /&amp;gt;  taorekonda shunkan&amp;lt;br /&amp;gt;  chirari kaimamieta uraji no iro&amp;lt;br /&amp;gt;  kizuita&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  daijoubu chanto nokotteru&amp;lt;br /&amp;gt;  hagareta penki no kakera COLLECTION&amp;lt;br /&amp;gt;  azayaka ni towa ni utsukushiku&amp;lt;br /&amp;gt;  bokura wa arukidaseru yo&amp;lt;br /&amp;gt;  tobira no mukou e&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  yodonda sora mo chigireta kumo mo&amp;lt;br /&amp;gt;  kakaete bokura ga iru&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  meguru machi kakushita enogu mo&amp;lt;br /&amp;gt;  narabete mitara sonna warukunai&amp;lt;br /&amp;gt;  tanshoku ni somaru koto wa nai&amp;lt;br /&amp;gt;  bokura wa koko ni irun da&amp;lt;br /&amp;gt;  naniro no MARGINAL&amp;lt;br /&amp;gt;  azayaka na MARGINAL&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=English Lyrics=&lt;br /&gt;
 Cobalt blue&amp;lt;br /&amp;gt;  Slipping down reddened cheeks&amp;lt;br /&amp;gt;  Turns a melancholy violet&amp;lt;br /&amp;gt;  Beneath an orange-scented sun&amp;lt;br /&amp;gt;  Today I can repaint my heart anew&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  The beautiful view through the window&amp;lt;br /&amp;gt;  I trace my sorrow through the glass&amp;lt;br /&amp;gt;  With my fingertip, the colors become mixed and muddled&amp;lt;br /&amp;gt;  But in the instant I collapsed&amp;lt;br /&amp;gt;  I caught a glimpse through the cracks&amp;lt;br /&amp;gt;  And realized&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  It's okay, the color's still there&amp;lt;br /&amp;gt;  A collection of chipped off paint&amp;lt;br /&amp;gt;  Forever vivid and beautiful&amp;lt;br /&amp;gt;  We can step out now&amp;lt;br /&amp;gt;  Walk through the door&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  The stagnant sky and the tattered clouds&amp;lt;br /&amp;gt;  Still we embrace them&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  The city passing by, the hidden pigments&amp;lt;br /&amp;gt;  Side by side, they don't look so bad&amp;lt;br /&amp;gt;  No single color dominates&amp;lt;br /&amp;gt;  We are right here&amp;lt;br /&amp;gt;  A rainbow of marginal&amp;lt;br /&amp;gt;  Vivid marginal &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
		
	</entry>
</feed>