<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%86</id>
	<title>サイハテ - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T22:29:56Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%86&amp;diff=1075&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://projectdiva.wiki/w/index.php?title=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%86&amp;diff=1075&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-08-20T21:16:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div id=&amp;quot;content_view&amp;quot; class=&amp;quot;wiki&amp;quot; style=&amp;quot;display: block&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=サイハテ=&lt;br /&gt;
= =&lt;br /&gt;
=Information=&lt;br /&gt;
'''Song Title:''' サイハテ&amp;lt;br /&amp;gt; '''Romaji:''' Saihate&amp;lt;br /&amp;gt; '''English:''' The Farthest Ends&amp;lt;br /&amp;gt; '''BPM:''' 165&amp;lt;br /&amp;gt; '''Lyrics &amp;amp; Music:''' 小林オニキス (Kobayashi Onyx)&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Japanese Lyrics=&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;  むこうはどんな所なんだろうね？&amp;lt;br /&amp;gt;  無事に着いたら　便りでも欲しいよ&amp;lt;br /&amp;gt;  扉を開いて&amp;lt;br /&amp;gt;  彼方へと向かうあなたへ&amp;lt;br /&amp;gt;  この歌声と祈りが&amp;lt;br /&amp;gt;  届けばいいなぁ&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  雲ひとつのないような&amp;lt;br /&amp;gt;  抜けるほど晴天の今日は&amp;lt;br /&amp;gt;  悲しいくらいに&amp;lt;br /&amp;gt;  お別れ日和で&amp;lt;br /&amp;gt;  ありふれた人生を&amp;lt;br /&amp;gt;  紅く色付ける様な&amp;lt;br /&amp;gt;  たおやかな恋でした&amp;lt;br /&amp;gt;  たおやかな恋でした&amp;lt;br /&amp;gt;  さよなら&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  またいつの日にか&amp;lt;br /&amp;gt;  出会えると信じられたら&amp;lt;br /&amp;gt;  これからの日々も変わらず&amp;lt;br /&amp;gt;  やり過ごせるね&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  扉が閉まれば&amp;lt;br /&amp;gt;  このまま離ればなれだ&amp;lt;br /&amp;gt;  あなたの煙は&amp;lt;br /&amp;gt;  雲となり雨になるよ&amp;lt;br /&amp;gt;  ありふれた人生を&amp;lt;br /&amp;gt;  紅く色付ける様な&amp;lt;br /&amp;gt;  たおやかな恋でした&amp;lt;br /&amp;gt;  たおやかな恋でした&amp;lt;br /&amp;gt;  さよなら&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=Romaji Lyrics=&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;  mukou wa donna tokoro nan darou ne?&amp;lt;br /&amp;gt;  buji ni tsuitara tayori demo hoshii yo&amp;lt;br /&amp;gt;  tobira o hiraite&amp;lt;br /&amp;gt;  kanata e to mukau anata e&amp;lt;br /&amp;gt;  kono utagoe to inori ga&amp;lt;br /&amp;gt;  todokeba ii naa&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  kumo hitotsu no nai you na&amp;lt;br /&amp;gt;  nukeru hodo seiten no kyou wa&amp;lt;br /&amp;gt;  kanashii kurai ni&amp;lt;br /&amp;gt;  owakare biyori de&amp;lt;br /&amp;gt;  arifureta jinsei o&amp;lt;br /&amp;gt;  akaku irozukeru you na&amp;lt;br /&amp;gt;  taoyaka na koi deshita&amp;lt;br /&amp;gt;  taoyaka na koi deshita&amp;lt;br /&amp;gt;  sayonara&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  mata itsu no hi ni ka&amp;lt;br /&amp;gt;  deaeru to shinjiraretara&amp;lt;br /&amp;gt;  kore kara no hibi mo kawarazu&amp;lt;br /&amp;gt;  yarisugoseru ne&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  tobira ga shimareba&amp;lt;br /&amp;gt;  kono mama hanarebanare da&amp;lt;br /&amp;gt;  anata no kemuri wa&amp;lt;br /&amp;gt;  kumo to nari ame ni naru yo&amp;lt;br /&amp;gt;  arifureta jinsei o&amp;lt;br /&amp;gt;  akaku irozukeru you na&amp;lt;br /&amp;gt;  taoyaka na koi deshita&amp;lt;br /&amp;gt;  taoyaka na koi deshita&amp;lt;br /&amp;gt;  sayonara&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
=English Lyrics=&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;  I wonder what's it like over there?&amp;lt;br /&amp;gt;  If you get there alright I'd like a letter or something&amp;lt;br /&amp;gt;  You going to open the door&amp;lt;br /&amp;gt;  To the other side away&amp;lt;br /&amp;gt;  I hope this song and pray&amp;lt;br /&amp;gt;  could reach you&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  A sunny day like today&amp;lt;br /&amp;gt;  Without a single cloud&amp;lt;br /&amp;gt;  Is too sad,&amp;lt;br /&amp;gt;  it's just the day for parting&amp;lt;br /&amp;gt;  My ordinary life&amp;lt;br /&amp;gt;  Is painted in scarlet&amp;lt;br /&amp;gt;  It was such a graceful love,&amp;lt;br /&amp;gt;  A graceful love&amp;lt;br /&amp;gt;  Farewell&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  If we believe we could&amp;lt;br /&amp;gt;  meet again someday&amp;lt;br /&amp;gt;  We can pass the days from now on&amp;lt;br /&amp;gt;  Without change&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  When the door shuts&amp;lt;br /&amp;gt;  We are completely apart&amp;lt;br /&amp;gt;  Then your shadow will fade&amp;lt;br /&amp;gt;  In the rain&amp;lt;br /&amp;gt;  My ordinary life&amp;lt;br /&amp;gt;  Is painted in scarlet&amp;lt;br /&amp;gt;  It was such a graceful love,&amp;lt;br /&amp;gt;  A graceful love&amp;lt;br /&amp;gt;  Farewell&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;  Thanks to soundares for the translation:&amp;lt;br /&amp;gt;  ([https://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%8F%E3%83%86_(Saihate) https://vocaloidlyrics.wikia.com/wiki/サイハテ_(Saihate)]) &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
		
	</entry>
</feed>