Information

Song Title: Hello, Worker
BPM: 168
Vocals: 巡音ルカ
Lyrics & Music: KEI

Japanese Lyrics

B4の紙切れに収まる僕の人生を
誰かに認めて欲しくって振りまく笑顔
計算じゃ割り切れないこの歪な難問が
解けるまで居残りなんだ 出られないんだ

先頭は遠ざかる 一人取り残される
目の前のレールの向こうに憧れるだけ
だけど

何がしたいかわからない
何ができるかわからない
そう言いながら這いつくばってここまで来たんだよ

明日のことはわからない
昨日のことはかわらない
なら今日ぐらいは僕にください

数行の"お祈り"に揺れ動く僕の人生を
切り取って押し付けるように配り歩いた

期待されないまま 期待もしないまま
削られた僕らの形はどんな風に見えるのだろう

何を手に入れたんだろうか
何を失ったんだろうか
答え探し歯を食い縛ってここまで来たんだよ

明日世界が終わろうと
昨日のこと忘れようと
ただ今日だけは僕にください

先頭は遠ざかる 一人取り残される
「どこでつまずいたの?」「あれ 何してんだろう?」

期待されないまま 期待もしないまま
削られた僕らもまだ息はあるから

だけど

何がしたいかわからない
何ができるかわからない
そう言いながら這いつくばってここまで来たんだよ

明日のことはわからない
昨日のことはかわらない
なら今日だけは この今だけは僕らの物

Romaji Lyrics

BIIyon no kamikire ni osamaru boku no jinsei o
dareka ni mitomete hoshikutte furimaku egao
keisan ja warikirenai kono ibitsu na nanmon ga
tokeru made inokori na n da derarenai n da

sentou wa toozakaru hitori torinokosareru
me no mae no REERU no mukou ni akogareru dake
dakedo

nani ga shitai ka wakaranai
nani ga dekiru ka wakaranai
sou iinagara haitsukubatte koko made kita n da yo
ashita no koto wa wakaranai
kinou no koto wa kawaranai
nara kyou gurai wa boku ni kudasai

suugyou no "o-inori" ni yureugoku boku no jinsei o
kiritotte oshitsukeru you ni kubari aruita
kitai sarenai mama kitai mo shinai mama
kezurareta bokura no katachi wa donna fuu ni mieru no darou

nani o te ni ireta n darou ka
nani o ushinatta n darou ka
kotae sagashi ha o kuishibatte koko made kita n da yo
ashita sekai ga owarou to
kinou no koto wasureyou to
tada kyou dake wa boku ni kudasai

sentou wa toozakaru hitori torinokosareru
"doko de tsumazuita no?" "are, nani shite'n darou?"
kitai sarenai mama kitai mo shinai mama
kezurareta bokura mo mada iki wa aru kara

dakedo nani ga shitai ka wakaranai
nani ga dekiru ka wakaranai
sou iinagara haitsukubatte koko made kita n da yo
ashita no koto wa wakaranai
kinou no koto wa kawaranai
nara kyou dake wa kono ima dake wa bokura no mono

English Lyrics

I lavish out my smiles, wanting others to recognize
my life tightly fit onto a B4-sized scrap of paper.
Until I can work out this twisted difficult problem,
I must stay behind and work overtime. I can't leave.

As the head of the line distances away, I'm left behind alone.
I keep on yearning to be on the other side of the rail.
However,

I don't know what I want to do.
I don't know what I'm capable of.
Saying so on my hands and knees, I got this far.
I don't understand about tomorrow.
I don't care about yesterday.
If so, then please at least let me have today.

Receiving no expectations, and holding no expectations,
I wonder how our shaved and scraped selves look like.

I have walked this far cutting and pasting my life
that's swaying to the numerous rows of good luck charms.

What did I obtain?
What did I lose?
Looking for an answer, I bit my lips and came this far.
Even if the world would end tomorrow,
even if I try to forget yesterday,
just please at least let me have today.

As the head of the line distances away, I'm left behind alone.
"Where did I trip?" "Ah, what have I been doing?"
Receiving no expectations, and holding no expectations,
although we are shaved and scraped, there's still breath left in us.

But I don't know what I want to do.
I don't know what I'm capable of.
Saying so on my hands and knees, I got this far.
I don't understand about tomorrow.
I don't care about yesterday.
If so, then only today, only this very moment, belongs to us.