Information

Song: メルト
Romaji: MERUTO
Translation: Melt
BPM: 170
Vocals: 初音ミク
Lyrics: ryo
Music: ryo

Japanese Songtext

朝 目がさめて
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
思い切って 前髪を切った
「どうしたの?」って 聞かれたくて

ピンクのスカート お花の髪飾り
さして 出かけるの
今日の私は かわいいのよ!

メルト 溶けてしまいそう
好きだなんて 絶対にいえない…… だけど
メルト 目も合わせられない
恋に恋なんてしないわ わたし
だって 君のことが ……好きなの

お願い時間を止めて 泣きそうなの
でも嬉しくて 死んでしまうわ!

メルト 駅に着いてしまう……
もう会えない 近くて 遠いよ だから
メルト 手をつないで歩きたい!
もうバイバイしなくちゃいけないの?
今すぐ わたしを抱きしめて!
……なんてね

Romaji Songtext

asa me ga samete
massaki ni omoiukabu kimi no koto
omoikitte maegami o kitta
"doushita no?" tte kikaretakute

PINK no SKIRT ohana no kamikazari
sashite dekakeru no
kyou no watashi wa kawaii no yo!

MELT tokete shimaisou
suki da nante zettai ni ienai...... dakedo
MELT me mo awaserarenai
koi ni koi nante shinai wa watashi
datte kimi no koto ga ......suki na no

onegai jikan o tomete nakisou na no
demo ureshikute shinde shimau wa!

MELT eki ni tsuite shimau......
mou aenai chikakute tooi yo dakara
MELT te o tsunaide arukitai!
mou BYE BYE shinakucha ikenai no?
ima sugu watashi o dakishimete!
......nante ne

English Songtext

When I woke up this morning
The first thing I thought of was you
I made up my mind, and cut my bangs short
Just so you'd ask me "Why?"

Pink skirt, flower pin in my hair
I'm going out
I'm looking cute today!

Melt! I feel like I'm gonna melt away
I can't tell you I like you, but then I...
Melt! I can't even look you in the eye
I won't fall for love, not me
But...I really do like you

I wish time would stop, I feel like I could cry
So happy, feel like I could die!

Melt! Pulling into the station
The end of the line for us, so near, so far
Melt! I want to hold your hand in mine
Do we already have to say goodbye?
I want you to take me in your arms!
...You wish!